Domingo, Agosto 19, 2018
   
Texto

El Rincón de los Idiomas

'3 grandes ventajas de traducir en verano '

Si tienes una empresa de traducción o eres traductor profesional independiente, quizá te esté tentando la idea de coger vacaciones de verano. Haz caso del consejo de Okodia-Grupo traductor: no lo hagas. Dedícate a traducir en verano y harás el agosto cual chiringuito playero. ¿Quieres saber por qué? Sigue leyendo y te lo contamos con todo lujo de detalles.

Traducir en verano ventaja 1: mucho más trabajo para ti, traductor profesional

Es un hecho: en julio y en agosto hay mucho más trabajo de traducción de páginas web y, por supuesto, muchos más encargos de traducción turística por dos razones fundamentales:

1. Traducción de páginas web: las empresas de todos los sectores profesionales aprovechan el veranito para hacer reformas en sus entornos web, apps y software. Estas actualizaciones que se llevan a cabo de cara al inicio del curso en septiembre incluyen, lógicamente, la necesidad de encargar la traducción de su entorno web a traductores oficiales y profesionales especializados en SEO.

2. Traducción turística: vivimos un verano atípico en cuanto a temperaturas, lluvia, tormentas… El calor ha tardado en llegar y a muchos propietarios de bares, restaurantes, cafeterías y pizzerías se les ha ido el santo al cielo y han olvidado llamar a su agencia de traducción en Madrid para que traduzca sus cartas y menús. ¿El resultado?: te llamarán a ti, traductor profesional o nueva empresa de traducción que ha tenido la buena idea de no cerrar sus puertas en verano

Traducir en verano ventaja 2: más clientes “académicos” para ti, traducciones juradas o traductor médico

Nuestra segunda ventaja de traducir en verano y dejar las vacaciones para más adelante se nota especialmente si buscas un listado de traductores jurados , traductores médicos o si trabajas en una agencia de traducciones juradas como, por ejemplo, Iuratum. ¿Sabes por qué?

Es sencillo: en el verano muchos estudiantes deciden matricularse en universidades públicas y privadas del extranjero para ampliar sus estudios de grado, hacer un máster, especializarse en alguna temática concreta… Las universidades del mundo exigen a sus nuevos estudiantes la presentación de su perfil profesional traducido, las traducciones juradas de su partida de nacimiento y permiso de residencia o la traducción de su historial médico. Ahí entras tú y tu oferta veraniega de traducciones juradas o de traducciones relacionadas con el sector de la salud. Más clientes “académicos” para ti simplemente por decidir ofrecer tus servicios como traductor jurado o en medicina un traductor también en verano.

Traducir en verano ventaja 3: fuera atascos y colas para ti, traductor profesional

Si trabajas en una agencia de traducción en Barcelona o en cualquier otra gran ciudad de Europa seguro que estás más que harto o harta de atascos de tráfico, colas en el metro, empujones en el autobús… Si decides traducir en verano te librarás de todas estas molestias típicas y tópicas de una gran ciudad, llegarás al trabajo enseguida, podrás encontrar una terracita libre para tomarte algo después de dejarte los ojos para cerrar ese complejo proyecto de traducción que lleva desde enero rondando por tu despacho…

Encontrar muchos más proyectos de traducción de páginas web o de traducción turística, atraer a cientos de clientes académicos que necesitan los servicios de un traductor jurado o de un traductor médico para presentar su documentación personal y académica y, por supuesto, disfrutar de la tranquilidad del verano en una ciudad casi desierta son las tres grandes ventajas de traducir en verano, tres ventajas que llevamos años disfrutando los traductores oficiales de Okodia-Grupo traductor y los traductores jurados de Iuratum traducciones juradas.

¿Quieres añadir alguna ventaja más? ¡Adelante, nos encantaría leer tu comentario!

 

 

¿Traductor freelance o de agencia? Parecidos razonables

¿Qué es mejor? ¿Contratar a un traductor profesional freelance? ¿Elegir a una empresa de traducción en Madrid o en Barcelona con un montón de traductores profesionales online


Leer más: ¿Traductor freelance o de agencia? Parecidos razonables

 

Pág. 1 de 4

 

 

Prohibida la publicación de fotografías de este diario digital con la marca 'CYA' en cualquier publicación o en Internet sin autorización.

 

 

Login Form

Este sitio utiliza cookies de Google y otros buscadores para prestar sus servicios, para personalizar anuncios y analizar las visitas en la web. Google recibe información sobre tus visitas a esta página. Si visitas esta web, se sobreentiende que aceptas el uso de cookies. Para mas informacion visite nuestra politica de privacidad.

Comprendo las condiciones.

EU Cookie Directive Module Information